The development of the Spanish electronic dictionaries of single and multi-word lexical units, as well as the software to search this dictionaries has been funded by the Ministerio de Educación, Grant No. CAICYT PB85-371, and CICYT PB87-780 and PB92-0635 and the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, Grant No. TIC90-403. The development of the lexical transducers of multi-word verbs, like dar por sentado 'take for granted', romper el hielo 'break the ice', etc., and the automata intersection software, which are part of the tagger, has been funded by the Ministerio de Educación of Spain, Grant No. CICYT TIC96-0804, and TIC1999-0753. We would like to thank Amelia de Irazazábal for allowing us to use an electronic version of the Tesauro SPINES published by the Centro de Información y Documentación Científica (Madrid, Spain). We would also like to thank Octavio Santana, principal investigator of the Grupo de Estructura de Datos y Lingüística Computacional of the Universidad de las Palmas de Gran Canaria (Canary Islands, Spain) for giving us an electronic dictionary of proper nouns.